IF YOUR EYES COULD SPEAK, WHAT WOULD THEY SAY?

28 ožujak 2014

Nakon što sam pogledao kradljivicu knjiga, mogu reći da cijenim svoj život. Pitanje života i smrti je u filmu jako dobro prikazano. Pročitao sam ja i tu knjigu, ali mogu reći da je film odličan. Zapravo nemam riječi za taj film. Po prvi put ja u životu nemam riječi na nešto. Ostavilo me speechless. Svi ti citati naratora, i prikazivanje realnog života u ratu je nešto nevjerojatno. Za vrijeme filma je svima potekla barem jedna suza, pa čak i meni koji rijetko kad plačem. Danas nakon ovog filma je stvarno pitanje života i smrti. Samo jedna ljudska ne pažnja i odoše milijuni i milijuni ljudskih života. Sve u svemu, rat je bespotreban, film je odličan, a ja nemam riječi!

One small fact: you are going to die. Despite every effort, no one lives forever. Sorry to be such a spoiler. My advice is when the time comes, don't panic. It doesn't seem to help.

FUL ME LJUTI KAD SKUŽIM KOLKO SU GLUPI

11 ožujak 2014

SHOT:
Urokani od kemije, oči ko zrna pijeska –
sto pedeset BPM-a ritam, kaj to danas zovu pjesma,
u WC-u nema vode jer se mora pit na šanku…
Oprostite, al serem se na zabavu takvu
s vremena na vrijeme svi se mi zgazimo, pa šta,
boli glava sutradan od pljuge i mješanja alkohola
Nismo loši - što god govorili o nama,
Ipak znamo znanje - pa se ne petljamo sa kemijama
bar većina - za one druge ko im je kriv,
ja ne kužim di je poanta zgazit se da jedva ostaneš živ,
svjesno riskirat da te pukne krivi film
znat da ti jede mozak…
Ma molim te…
Nemam ništa s tim i neću petljat se u takve stvari
žuto, bijelo serem se na to, al onda daj budali priliku
i uzet će - treba ostat faca, svake subote u ovom gradu
tisuće kuna se baca.
Kolektivna besvijest - amfetaminski trans....
urokani ko pičke, šta da kažem, žalim vas.
Dehidrirani ugibaju od prevelike doze, a sve
dobra djeca preko tjedna subotom narćoze,
nekom nije stalo - pa više brine o profitu.
A ti prijatelju totalno si zapeo, sad imaš kitu od života,
šta ti je sad o’šo si predaleko, bonkas simo tamo,
eto ti na sad si se naviko…


Nismo jedini koji isprobavaju nove stvari,
Ne nismo.
Nismo jedini koji žele osjetiti,
Ne nismo,
Ali neki su glupi,
Otišli nažalost prenisko,
Djete od onog dobrog djeteta,
Postao ovisnik...
Good morning, good afternoon, good night!

REMI:
Možeš biti statistika, tema obrazovnog programa
da te snimaju s leđa dok pričaš što radiš na drogama
u kojoj si komuni bio, da si krao - nisi htio, kuneš se
da nećeš tako, čak si i plako...
Možeš dobit stupac, dva, u nekim novinama:
"Mladić D.K. (20), nađen ujutro oko 5, uz njega
žlica i šprice, vjerojatno overdose"
ma ko bi reko, bio je miran, fin, i šutljiv skroz...
Misliš da će netko plakat? Neće. Svijet se bez tebe okreće,
to si trebo skužit kad si se piko jučer naveče.
I ful me ljuti kad skužim kolko su glupi,
mala ždere sličke pa onda daje svakome pičke,
čula je da to je "in", stišće vilicu, pere ju,
Serem ti na to, 'oće te prat kada dodirneš dno?
Priroda daje, ako znaš znanje, ak' znaš di je
granica razuma, a di počinje sranje.
Možeš lizat žabe, žderat gljive, popušit žiže na njive,
nemoj bit budala koja nije znala...
Nemoj bit budala, nemoj bit budala,
nemoj bit budala buraz, koja nije znala..


Možeš završit na tribini jedne gimnazije,
Reći: "Ne mojte postat ono što sam ja postao"
Ako bog da ostat ćeš živ,
Ako ne ostat ćeš samo font na listu papira,
Užasno me ljuti sve ovo,
Da im bar neko to oduzme,
Da barem djevojke ne budu takve,
Da bar...
Ali eto bio si budala koja nije znala...
Good morning, good afternoon, good night!

TARGET:
Sljedio trag olovke, do dana odluke kaj je već stigo,
zamijenio mjuzu vatrom, jer mi se kurac digo
Svakodnevno do kraja žigo i prebrzo se uzdigo
ko i amigo, stekao znanje pa ga izrigo.
A ko zna – zna, zna od početka kakva je brija,
ak sam ja ja, ne možeš battle-at protiv MCa,
al me droga udaljava od Boga, pa flow oslabi,
a kad me dosada zgrabi, tak ličim i bejoj babi,
pa bi uvučen u masu, uhvaćen u vražjem lasu
i u zadnjem času
Sjetim se da ja jesam jedan od malih zelenih kaj
muče NASU kada po basu rokam rime, puneći sam sebe
kao kasu.
Droga je zlo i “znam to”, jer sam burazu vjerovo
pa ti stare rime zvuče ko novo
zvuče ko novo ovo!


Žalosno je što te to udaljava,
Još gore je to što se ne možeš vratiti,
Vratiti kao onaj stari ti.
Uđeš u statistiku,
Začarani krug,
Vjeruješ je svome najbližem,
A dobiš na kraju život...
Život kojeg ne zaslužuje niti tvoj neprijatelj...

INK:
Svi mi živimo teško, to je tako kako je
do nedavno sam još plako, sad više ne.
Znam što je to, tko je posijao zlo
tko "visoko je letio" sad ga pokriva tlo.
I meni je zlo, stvarno mi je muka
svakog bi se odreko, kad vidim s čim se mladež kljuka.
I nije me bruka, reć da smo se skinuli
jadni starci krive sebe da se nisu dost brinuli.
Al tu nema pomoći, u glib, u glib,
koriste vas ko kurve što ne osjećaju stid.
Oni što vas mame s ljubavlju kvazi mame
podvale vam smeće i u smrt pošalju same.
Svijet se i dalje okreće ništa ne staje zbog vas
umireš ko govno uz smeće, ostaješ ležat ko pas.
A imo si sve, ekipi smijao si se,
ocu puklo je srce, a umro bi za tebe.
O Bože molim te, uzmi toj djeci te igle
daj im ljubavi i igre da majke budu bez brige.
Ovo je za Dudu što je otišo na spavanju
ovo je za Matu što su ga našli u ulazu.
Ovo je za tebe koji si još tu,
Zaliječi rane, znaš znanje, proglasi opsadno stanje.
Ovo je za tebe, koji si još tu
Znaš znanje, proglasi opsadno stanje…


Živimo u dobu di nemaju ljudi novaca,
Svima je tako, a ne samo vama,
Vama kojima je igla, prah, tableta izlaz.
Osjećaj odličan,
Posljedica očajna,
Odeš dođeš tako je,
Život neće stati i vrtiti se oko tebe,
Opet ćeš biti samo dio statistika.
Ovo je za tebe koji si otišao,
Ovo je za tebe kojem nikada nećemo moći reći:
Vidimo se gore,
Ovo je za tebe koji si bio jebeno glup,
Ali opet prepametan i predobar.
Nažalost nisi uspio,
Kao neki iz te ekipe,
Nažalost završio si negdje,
Gdje te vidjeti nećemo,
Još neko vrijeme.
Good morning, Good Night,
Thank you for being there for me!


)

SECRET

04 ožujak 2014

Pošto naslov u prijevodu znači tajna, otkrivam vam zapravo tajnu svega ovoga.
Kao prvo hvala svima što ste moj prvi blog ukrašavali predivnim komentarima (http://the1thatgotaway.blog.hr), i hvala vam unaprijed za komentare na ovome blogu.
To je sve krenulo sa davnim davnim blogom, onda do prošlog bloga, pa do ovog nastavka...
Nastavio sam pisati blog jer sam imao osjećaj da sam ostao nedorečen, dosta toga neizrečeno, propušteno, ali opet u drugu ruku tajnovito i nedovršeno. Zato sam odlučio napraviti novi blog kojim nazivam part II. Sve velike uspješnice imaju part I i part II, pa tako i moj blog koji nije toliko uspješan no nevermind. Ovaj blog pišem iz nekih svojih razloga, principa, načina života i bijega od nekih problema, ne bih rekao stvarnosti, zbog toga što je i ovo jedan dio stvarnosti...
Što to zapravo znači kada će biti bolje... Inače sam htio to ostaviti za krajnji post i obrazložiti do kraja. Znat ćete kada sam gotov s blogom kada će osvanut Youtube Video sa mojim "nadimkom" i mojom pjesmom. Tada ću morati reći goodbye, zbog toga što će tada definitivno biti bolje!
Bit će mi teško jer sam se povezao s ovom stvarčicom zvanom blog.hr, sa ovim svijetom. Osjećaš se otvorenim, ranjivim, baš kao kada hodaš ogromnom livadom i ne znaš što će izači ispred tebe, tako se nekako i ja osjećam pišući blog.
Zašto je ovo važno da kažem unaprijed, važno je zbog toga što ne želim ponovo ostat nedorećen, ne želim opet završiti sa vrlo čudnim postom, ne želim da ostane nedovršeno...

VJERUJ U SEBE I SLIJEDI TAJ PUT

02 ožujak 2014

Ovo posvećujem jednoj djevojci...
Zatvorila si se u sobu, zaključala vrata
Sama protiv svijeta, kao ptica bez jata
Sa tugom ko Werter, zbunjena od života
Tijelo ti je mlado, a duša ko da je stota.
Sjedim pokraj tebe pa ti brišem suze
Ramena ti se tresu dok minute sporo puze
Digni glavu, srećo, znaš li koliko vrijediš
Snagu nosiš u sebi, a to nikada ne blijedi
Ne brini se ništa sve će doći na svoje
Oni što te danas gaze, sutra te se boje
Gdje god pođem ja u mislima nosim tebe
Malena gledam te, a vidim sebe.


Prvi put,
Kada smo se čuli,
Osjetio sam preko onog chata jednu bol,
Neizbrisivu koju nitko ne može shvatit,
pa čak niti ja.
Bila si snažna, ali ti je to oduzelo svu snagu,
Dok smo pričali,
Sam vidio osobu koja je ista meni.

I to što te muči, nije vrijedno pažnje
Upoznati ćeš ljude i iskrene i lažne
Al vjeruj u sebe i slijedi taj put koji vodi te do sna
Malena, ista si ja.


Vjeruj mi,
Ljudi prolaze, iako ti se ne čini tako.
Počni vjerovati u svoju snagu,
Jer ćeš uspijeti.

Malena, iz kojeg si ti svemira
I zašto te sve nervira
Sva si puna nemira.
Malena, iz kojeg si ti svemira
Ne daj da te nervira
To te život trenira


Malena moja,
Ne moj da ti razori život,
Ovo stanje, ovaj svijet,
Viša si od njega i njih...

Svoje tajne bi skrila da ih nitko ne dira
Samoća je sigurnost, u njoj tražiš malo mira
A slobodu sanjaš, al je daleka ko svemir
Duboko, duboko uvuko se nemir.
I kad misliš da pucaš i kad bježiš daleko
I kad mrziš svakog tko je ikad reko
da je sve to igra, obriši suze
Ne daj da itko dostojanstvo ti uzme.
U tebi ima snage, makar sumnjaš kad padaš
I doći će jednom sve čemu se nadaš.
Što želiš je sreća, pred njom si slijepa,
Kad nisi za sebe, za koga si lijepa?


Znam kako ti je,
Iako ti se čini da smo različiti,
Različiti kao nebo i zemlja.
Znam da bi se najradije od sviju makla,
Jer su te povrijedili,
No kada jednom dođe dan,
Dan kada ćeš zasjati,
Bit ćeš iznad...

I to što te boli, zaliječit će vrijeme
Onaj ko te voli pojavit će se iz sjene
Uzmi lijepu riječ ka srcu, al istrpi i udarac
To što ružne riječi slome zaliječit će poljubac


Znam da ti je teško,
I meni je bilo,
Ali nekako uspio sam savladat samog sebe,
pa i njih...

Malena, iz kojeg si ti svemira
I zašto te sve nervira
Sva si puna nemira.
Malena, iz kojeg si ti svemira
Ne daj da te nervira
To te život trenira



Malena moja,
Ne moj da ti razori život,
Ovo stanje, ovaj svijet,
Viša si od njega i njih...

Stay strong :*

Something's Cotton In the Republic of Croatia

19 veljača 2014

Nije li?
Iako sam sebi obećo da neću pisat nikakve postove koje imaju veze s politikom, ne bi bio ja, ja da nešto ne kažem...
Tako moram i citirat William Shakespeare-a, djelo Hamlet. Izvorno citat ide: "Something's cotton in The Republic Of Denmark.", prevedeno na Hrvatski: "Nešto je trulo u državi danskoj.", oh yes it is. U zadnje vrijeme u Hrvatskoj je teže preživjeti nego u nekim državama gdje se odvija rat, no mi 'rvati ne poduzimamo ništa, jer nam je parola: "Rješit će se.". Pa naravno sve će se rješit, zato nam i je ovako. Zato i jesmo jadni, zato i ljudi nažalost kopaju po kantama za boce. I was here, I lived I've loved. Kao što sam spomenuo u postu na prijašnjem blogu, ali neću biti uskoro ovdje. Odlazim daleko, prvo preko kanala između Engleske i Francuske, a onda ako bog da i preko oceana u Kanadu. Jer ne vidim svoju budučnost ovdje, ne vidim ju, ali nekako mi ni oči ne dopuštaju da je vidim.
U ovoj državi je trulo sve. Od pasivnih ljudi, političara koji drkaju ku*ac (oprostite na izrazu), do pevaljki kojima se djeca dive jer su gole praktički i pjevaju kako je svakome dala. FUJ FUJ FUJ FUJ... Iako se ovo za pevaljke ne događa samo u Hrvatskoj i na balkanu, ali ovo što je u Hrvatskoj je u svijetu normalno, ali pošto ni mi nismo normalni, onda ni to nije normalno. Definitivno me sve to nervira, da barem mogu promijenit sve ovo. Počevši od cijena osnovnih namirnica koje bi trebale bit na minimumu, do plaća političarima kojima je ionako već sve plačeno, tako da plaču troše na gluposti i na luksuz...
Jedan američki novinar je ovako napisao za našu predivnu hrvatsku:

Ima na Balkanu jedna zemlja, koja graniči sama sa sobom. Gdje žive najljepše žene, a natalitet opada. Gdje nezaposleni najviše rade, gdje na najplodnijoj zemlji žive ljudi koji gladuju. Gdje vlakovi kasne po redu vožnje. Gdje svi igraju nogomet, a pobjeđuju u vaterpolu, rukometu ili tenisu. Gdje osmosatno radno vrijeme traje dvanaest sati. Gdje je zdrastvo besplatno, a liječenje skupo. Gdje su novinari slobodni da napišu što god im se naredi. Gdje svjetska kriza dobila državljanstvo. Gdje su javne nabave tajne, a državne tajne javne. Gdje se ratovi nikada ne završavaju. Gdje se povijest ponavlja svaki dan. Gdje su najbogatiji oni koji nikada nisu radili. Gdje je strana valuta uzeta za domaću. Gdje ljudi svetkuju, a psuju Boga. Gdje pametne zbog nerazumijevanja proglašavaju luđacima, a luđake sposobnima. Gdje nepismeni pišu povijest. Gdje su zakoni nezakoniti, a anarhija normalno stanje. Gdje vlast prezire građane kao neželjene svijedoke. Gdje se živi od budućnosti, jer na sadađnjost nemaju pravo. Gdje se svako svakome smješka, a nitko nikome ne želi dobro. Gdje susdski postupci traju duže od života. Gdje su samo poplave način navodnjavanja zemljišta. Gdje prizivaju diktatora, a demokraciju smatraju porezom na budale. Gdje smatraju da će zemlja više napredovati ako što više nazaduje. Gdje nisi normalan, ako ne poludiš. Gdje živiš samo zato da bi umro. Gdje je vrijeme beskonačno, a glupost besmrtna...

Sada vam ja postavljam jedno pitanje... Nije li nešto trulo u državi Hrvatskoj?

WE BELONG WAY DOWN BELOW DON'T WE

14 veljača 2014

Jimmy's in the back with a pocket of high
If you listen close
You can hear him cry

Da da,
u zadnjoj klupi, pokriven jaknom,
metalac, rocker, čudak, hladan.
No gle čuda ima osjećaja

Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Sing it
Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Way down below, way down below

Zar ne spadamo?
Mislite da je ovo sranje,
sotonističko sranje,
pa da ON JE SOTONIST!

Judy's in the front seat picking up trash
Living on the dough
Gotta make that cash
Won't be pretty
Won't be sweet
She's just sittin' here on her feet

Pa ona je kurva, drogeraš.
Zaslužuje li živjet?
Zaslužuje li bit među ostalima?


Sing it
Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Go
Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Sing
Oh, lord, tell us so
We belong way down below
Oh, Lord, tell us so
We belong way down below
Way down below, way down below
Way down below, way down below

Zar ne spadamo?
Mislite da je ovo sranje,
sotonističko sranje,
pa da ON JE SOTONIST!

I've had better days, man
I've seen better days
I've had better ways, man
I know better ways

Svi znaju bolje,
samo ja ne znam.
Svi su ga vidli,
samo ja nisam.

One, two, three and four
The devil's knocking at your door
Caught in the eye of a dead man's lie
Show you life with your head held high
Now you're on your knees
With your head hung low
Big man tells you where to go
Tell 'em it's good
Tell 'em okay
Don't do a goddamn thing they say

JA freak, a pogle se sad.
JA sam sotonist, a ti plešeš s vragom zadnji ples,
JA sam nitko i ništa, a ti si upravo vrlo nisko.
TI si onaj koji si mi se smijao,
pati SADA.

Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Sing it
Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Way down below, way down below

Zar ne spadamo?
Mislite da je ovo sranje,
sotonističko sranje,
pa da ON JE SOTONIST!

I've had better days, man
I've seen better days
I've had better ways, man
I know better ways

Svi znaju bolje,
samo ja ne znam.
Svi su ga vidli,
samo ja nisam.

Jenna's in the back with a pocket of high
If you listen close
You can hear the crying

TI možeš bolje,
ALI ti tjelo ne dopušta to,
na KRAJU čuje se samo TVOJ plač.

Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Oh, lord, tell us so
We belong way down below
Oh, lord, heaven knows
We belong way down below
Oh, lord, tell us so
We belong way down below

Zar ne spadamo?
Mislite da je ovo sranje,
sotonističko sranje,
pa da ON JE SOTONIST!

Way down below, way down below
Way down below, way down below

Kolko SMO loša bića,
ne ZASLUŽUJEMO niti PaKaO


<< Arhiva >>

Creative Commons License
Ovaj blog je ustupljen pod Creative Commons licencom Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima.